Les " feuilles classiques "
un support pour la prélection des textes latins et grecs
(XVIe-XVIIe siècles)

Texte 2 : Un exemple de traduction en français : le discours d'Ajax au début du livre XIII
des Métamorphoses d'Ovide, dans le livret intitulé
Declamationes adversariae sub Aiacis et Vlyssis
persona certantium de armis Achillis
(éd. 1617, professeur et élèves non identifiés)

Pour agrandir l'image cliquez dessus.

 

Transcription de la note marginale : Declamationes dicuntur ficte rei pertractationes quibus ad forenses causas fit ad(d)itus (on appelle déclamations les traitements d'une affaire imaginaire qui servent d'introduction aux débats judiciaires)

Traduction française interlinéaire de la page : (au-dessus de Consedere, on lit aussi : in castris).

" les princes gregeois se sont assis et l'assamblée de la populace estoit debout alantour,//
Ajax pocesseur du bouclier à seize ( sic ) peaux se leva vers les princes//
et ne pouvant plus supporter sa colere il regarda le rivage du promontoire//
sigère, la flotte des navires sur le rivage d'un ayr de travers (que)//
eslevans ses mains vers la navire O dieu, s'escria il, ie playde ma cause//
à l'aspect de nos vaisseaux et Ulisse vient au parangon avec moy//
et néantmoins il n'a pas craint de céder aus feus que jettoit Hector en nos navires//
lesquelles moy seul j'ay soutenu et que j'ay reieté loing de nos navires//
donc il est beaucoup mieus de combatre par paroles faintes//
que de venir aus mains mais ie ne puis point facilement aranger [haranguer]//
aussi ne peut il pas conbatre et d'autant que i'en suis puisant en (barré : guerre) armes//
et en execution dans une meslée, autant l'est-il à discours [à une assemblée]//
et ie n'estime pas aussi, Mesieurs les Grecs, que le me faire vous raconter mes belles//
actions car vous les aves veu tous ; que Ulise raconte les siennes lesquelles il a fait//
et fait iournellement sans tesmoing et desquelles la nuit seule est participante//
ie confesse le loier que ie vous demandais très grand (.) "

Ovide, Declamationes adversariae.
Bibliothèque de la Sorbonne.
Cliché Henri Chamoux.